Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback French Mediaeval Romances From the Lays of Marie De France Book

ISBN: 1023073625

ISBN13: 9781023073622

French Mediaeval Romances From the Lays of Marie De France

Step back in time with "French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France," a collection of timeless stories exploring themes of romance and courtly love in the medieval era. These "lais," originally composed in French, offer a fascinating glimpse into the social customs and ideals of the period. Marie de France, a prominent figure in medieval literature, weaves tales that resonate with enduring human emotions.

This meticulously prepared edition invites readers to experience the passion, chivalry, and drama of these classic narratives. Dive into a world shaped by knights, noble ladies, and the complexities of love. Explore the historical context of these stories, offering a valuable window into European medieval history and culture. Discover why these tales continue to captivate readers centuries later in this essential volume of historical fiction and literary collections.

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.

This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.

Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Recommended

Format: Paperback

Condition: New

$20.76
50 Available
Ships within 2-3 days

Customer Reviews

1 rating

French Medieval Romances

I came to this book sort of through the back door. I was watching a course that I bought on the Western Canon by Harold Bloom. The professor was explaining why Marie de France was included. Even though there are many lays of Marie de France, my first intent was only to read “The Lay of the Werewolf.” Because this was in hand, I could not help but read the whole book. If the story sounds familiar, is probably because there are all sorts of Carl Jung Archetypes; by substituting names, these stories are even similar to those I read of the different Southwest United States Native Americans. For me, there is no danger in reading this book. However, the book is also used to help French students in translation. When I studied German instructor said that he also had learned German through reading and translating the classics. His first trip to Germany was very successful, and people understood what he was saying. However, a lady with a young kid pointed to him and told the kid that he spoke classic ancient German very well. Translated by Eugene Mason (1862 – 1935) With a new select bibliography for today’s students And a retelling of the Lay of the Werewolf (Bisclavert) by Mark Lord The originals of the narratives are to be found in Roquefort’s edition of the Poésies de Marie de France; and a volume of Nouvelles Franςoises en Prose, edited by Moland and D’Héricault; and in M. Gaston Raynaud’s text of La Chatelaine de Vergi. Contains: The Lay of Gugemar The Lay of the Dolorous Knight The Lay of Eliduc The Lay of the Nightingale The Lay of Sir Launfal The Lay of Two Lovers The lay of the Werewolf The Lay of Milon The Lay of Yonex The Lay of the Thorn The Lay of Graelent A Story of Beyond the Sea The Chatelaine of Vergi Bisclavert (The Werewolf): A short story by Mark Lord (2010)
Copyright © 2025 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks ® and the ThriftBooks ® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured
Timestamp: 9/28/2025 4:04:12 PM
Server Address: 10.21.32.133