O romance d'um rapaz pobre, originally written by Octave Feuillet, is a poignant exploration of poverty and resilience, translated into Portuguese by Camilo Castelo Branco. This classic novel tells the story of a young man navigating the hardships of destitution with unwavering spirit and determination. Set against the backdrop of 19th-century society, the narrative delves into themes of social inequality, personal dignity, and the pursuit of a better life.
Feuillet's work, rendered beautifully in Portuguese, offers readers a compelling glimpse into the struggles of the impoverished and the enduring power of hope. With its vivid characters and evocative prose, this edition promises to resonate with audiences seeking timeless stories of human perseverance. A valuable addition to any collection of translated classics, "O romance d'um rapaz pobre" is a testament to the universal themes that transcend linguistic and cultural boundaries.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.